Российская Федерация
Новгородская область Демянский район
Администрация Полновского сельского поселения
П О С Т А Н О В Л Е Н И Е
от 01.03.2011 № 22
с.Полново
Об утверждении Административного
регламента по предоставлению муници-
пальной услуги « О переводе жилых
(нежилых) помещений в нежилые (жилые), согласований переустройства и (или) перепланировки жилых помещений, расположенных
на территории Полновского
сельского поселения»
В целях реализации Федерального закона от 21 июля 2010 года №210-ФЗ «Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг» и плана перехода на предоставление в электронном виде муниципальных услуг органами местного самоуправления и муниципальными учреждениями Демянского муниципального района, утверждённого постановлением Администрации района от 30.11.2010 № 1747, в соответствии с постановлением Администрации Полновского сельского поселения от 17.01.2011 № 2 «Об утверждении Порядка разработки и утверждения административных регламентов предоставления муниципальных услуг и стандартов качества муниципальных услуг» Администрация Полновского сельского поселения
ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1.Утвердить прилагаемый административный регламент по предоставлению муниципальной услуги « О переводе жилых (нежилых) помещений в нежилые (жилые), согласований переустройства и (или) перепланировки жилых помещений, расположенных на территории Полновского сельского поселения».
2.Постановление вступает в силу со дня его официального опубликования.
3.Опубликовать постановление в Информационном бюллетене Полновского сельского поселения
Глава поселения Н.В.Борисова
Административный регламент
по предоставлению муниципальной услуги « О переводе жилых (нежилых) помещений в нежилые (жилые), согласовании переустройства и (или) перепланировки жилых помещений, расположенных на территории Полновского сельского поселения Демянского района Новгородской области »
1. Общие положения
Настоящий Административный регламент по предоставлению муниципальной услуги «О переводе жилых (нежилых) помещений в нежилые (жилые), согласовании переустройства и (или) перепланировки жилых помещений, расположенных на территории Полновского сельского поселения Демянского района Новгородской области» » (далее - муниципальная услуга) разработан в целях повышения качества исполнения муниципальной услуги и определяет сроки и последовательность действий (административных процедур) при осуществлении полномочий по предоставлению муниципальной услуги.
1.1. Наименование муниципальной услуги
Прием заявлений и выдача документов на перевод жилых (нежилых) помещений в нежилые (жилые), согласование переустройства и (или) перепланировку жилых помещений на территории Полновского сельского поселения Демянского района Новгородской области.
1.2. Наименование структурного подразделения
Администрации Полновского сельского поселения Демянского муниципального района, организующего исполнение муниципальной услуги
Исполнение муниципальной услуги осуществляется Администрацией Полновского сельского поселения Демянского муниципального района Новгородской области (далее – поселение).
1.3. Перечень нормативных правовых актов, непосредственно регулирующих исполнение муниципальной услуги
Исполнение муниципальной услуги осуществляется в соответствии с:
- п.п.6,7 ч. 1 ст. 14 Жилищного кодекса Российской Федерации;
- ст. 22-29 Жилищного кодекса Российской Федерации;
1.4. Описание результатов исполнения муниципальной услуги
Результатом исполнения муниципальной услуги является:
- уведомление о переводе жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое)
- решение о согласовании (отказе в согласовании) перепланировки и (или) переустройства жилого помещения на территории поселения.
1.5. Описание заявителей
Физические и юридические лица, являющиеся собственниками жилых помещений, расположенных на территории поселения, либо уполномоченные ими в установленном законом порядке лица.
2. Требования к порядку исполнения муниципальной услуги
2.1. Порядок информирования о правилах
исполнения муниципальной услуги
2.1.1. Информация об исполнении муниципальной услуги предоставляется с использованием средств телефонной связи, при личном или письменном обращении заявителя в Администрацию поселения, а также посредством размещения в информационно-телекоммуникационных сетях общего пользования (в том числе в сети Интернет) и публикаций в средствах массовой информации.
2.1.2. Сведения о местонахождении, графике приема, контактных телефонах (телефонах для справок), адресах электронной почты поселения, его график (режим) работы, а также информация о процедуре исполнения муниципальной услуги и установлены приложением №1 к настоящему Административному регламенту.
2.1.3. Информационные стенды размещаются в поселении и содержат следующую информацию:
а) месторасположение, график (режим) работы, номер телефона поселения,
б) Перечень мероприятий (работ) по перепланировке и (или) переустройству жилого помещения (приложение 2),
в) форма заявления о перепланировке и (или) переустройстве жилого помещения (приложение № 3),
г) форма заявления о переводе помещений (приложение №4).
2.1.4. Информирование заявителей о порядке исполнения муниципальной услуги производится Главой поселения или специалистом (при личном обращении, по телефону, письменно).
2.1.5. Консультации (справки) по вопросам исполнения муниципальной услуги даются Главой поселения или специалистом.
2.1.6. Консультации (справки) предоставляются:
а) о перечне документов, необходимых для исполнения муниципальной услуги, комплектности представленных документов;
б) об источнике получения документов, необходимых для получения муниципальной услуги;
в) о времени приема и выдачи документов;
г) о сроках исполнения муниципальной услуги;
д) о порядке обжалования действий (бездействия) и решений, осуществляемых и принимаемых в ходе исполнения муниципальной услуги.
2.1.7. При ответах на телефонные звонки и устные обращения Глава поселения или специалист, ответственный за исполнение муниципальной услуги, подробно и в вежливой форме информирует обратившихся по интересующим их вопросам. Ответ на телефонный звонок должен содержать информацию о наименовании органа, в который позвонил гражданин, фамилии, имени, отчестве и должности работника, принявшего телефонный звонок.
Время разговора не должно превышать 5 минут.
При невозможности специалиста, принявшего звонок, самостоятельно ответить на поставленные вопросы, телефонный звонок должен быть переадресован (переведен) другому должностному лицу или обратившемуся гражданину должен быть сообщен телефонный номер, по которому можно получить необходимую информацию.
2.1.8. Прием заявителей ведется в порядке живой очереди.
2.2. Сроки исполнения муниципальной услуги
2.2.1. Срок исполнения муниципальной услуги составляет сорок пять дней с момента подачи в установленном порядке заявления об исполнении муниципальной услуги.
2.2.2. Выдача документа, являющегося результатом исполнения муниципальной услуги (уведомления на перевод помещений (отказе в переводе) и решения о согласовании (отказе в согласовании), перепланировки и (или) переустройства жилого помещения), осуществляется в течение трех дней с момента принятия соответствующего документа.
2.2.3. Время ожидания в очереди для получения от информации о процедуре исполнения муниципальной услуги при личном обращении заявителей, при подаче и получении документов заявителями не должно превышать 30 минут.
2.3. Требования к местам исполнения муниципальной услуги
2.3.1. Прием заявителей для исполнения муниципальной услуги осуществляется согласно графику приема граждан, указанному в приложении № 1 к настоящему Административному регламенту.
2.3.2. Помещение для исполнения муниципальной услуги должно быть оснащено стульями, столами, компьютером, принтером.
2.4. Требования к составу документов,
необходимых для исполнения муниципальной услуги
2.4.1. Для согласования перепланировки и (или) переустройства жилого помещения заявитель представляет следующие документы:
а) заявление по форме, установленной Правительством Российской Федерации приложение № 3 к настоящему административному регламенту;
б) правоустанавливающие документы на перепланируемое и (или) переустраиваемое жилое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);
в) технический паспорт перепланируемого и (или) переустраиваемого жилого помещения;
г) согласие в письменной форме всех членов семьи нанимателя (в том числе временно отсутствующих членов семьи нанимателя), занимающих перепланируемое и (или) переустраиваемое жилое помещение на основании договора социального найма (в случае, если заявителем является уполномоченный наймодателем на представление предусмотренных настоящим пунктом документов наниматель переустраиваемого и (или) перепланируемого жилого помещения по договору социального найма);
д) проект или проектная документация предоставляется заявителем в зависимости от мероприятий (работ) по переустройству и (или) перепланировке жилого помещения в соответствии с приложением № 2 к настоящему Административному регламенту.
2.4.2. Проект перепланировки и (или) переустройства должен соответствовать требованиям следующих нормативных правовых актов:
- Градостроительный кодекс Российской Федерации;
- Постановление Правительства Российской Федерации от 28.04.2005 № 266 "Об утверждении формы заявления о переустройстве и (или) перепланировке жилого помещения и формы документа, подтверждающего принятие решения о согласовании переустройства и (или) перепланировки жилого помещения";
- Постановление Правительства Российской Федерации от 28.01.2006 № 47 "Об утверждении Положения о признании помещения жилым помещением, жилого помещения непригодным для проживания, многоквартирного дома аварийным и подлежащим сносу или реконструкции";
- Постановление Правительства Российской Федерации от 16.02.2008 № 87 "О составе разделов проектной документации и требованиях к их содержанию";
- Постановление Госстроя Российской Федерации от 23.06.2003 № 109 "О принятии и введении в действие строительных норм и правил "Здания жилые многоквартирные";
- Постановление Госстроя Российской Федерации от 27.09.2003 № 170 "Об утверждении Правил и норм технической эксплуатации жилищного фонда";
- ГОСТ 21.101-97 "Система проектной документации для строительства. Основные требования к проектной и рабочей документации" (введен в действие постановлением Госстроя России от 29.12.1997 № 18-75);
- Свод правил по проектированию и строительству. Архитектурно-планировочные решения многоквартирных жилых зданий СП 31-107-2004, приложение Б;
- иные нормативные правовые акты Российской Федерации, субъекта Российской Федерации.
2.4.3 Для перевода жилого помещения по месту нахождения переводимого помещения заявитель представляет:
а) заявление о переводе помещения;
б) правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);
в) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);
г) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;
д) подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения ( в случае, если переустройство и (или)перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения)
2.4.4. Тексты документов должны быть написаны разборчиво, не должны быть исполнены карандашом и иметь серьезных повреждений, наличие которых не позволит однозначно истолковать их содержание. В документах не должно быть приписок, зачеркнутых слов и иных, не оговоренных в них исправлений.
2.4.5. На основании письменного обращения заявителя исполнение муниципальной услуги может быть прекращено до регистрации решения о предоставлении муниципальной услуги. При этом копии поданных документов остаются в поселении.
2.4.6. Исполнение муниципальной услуги осуществляется на безвозмездной основе.
3. Административные процедуры
3.1. Последовательность административных действий (процедур)
3.1.1. Исполнение муниципальной услуги включает в себя следующие административные процедуры:
а) прием документов и регистрация заявления на исполнение муниципальной услуги в регистрируется в журнале регистрации входящих заявлений по земельным, жилищным вопросам и по строительству;
б) рассмотрение заявления и документов на заседании комиссии, принятие комиссией решения, подписание уведомления на перевод и решения о согласовании (отказе в согласовании) перепланировки и (или) переустройства жилого помещения;
в) уведомление заявителя о принятом решении.
3.2. Прием документов и регистрация заявления
на исполнение муниципальной услуги
3.2.1. Основанием для начала исполнения процедуры приема документов и регистрации заявления на исполнение муниципальной услуги является личное обращение заявителя с комплектом документов, необходимых для исполнения муниципальной услуги.
3.2.2. Глава поселения или специалист при личном обращении заявителя устанавливает предмет обращения, личность заявителя, в том числе проверяет документы, удостоверяющие личность.
Максимальный срок выполнения действия составляет 5 минут на одного заявителя.
3.2.3. Глава поселения или специалист проверяет наличие всех необходимых документов, исходя из перечня документов, приведенного в пункте 2.4.1 настоящего Административного регламента.
Максимальный срок выполнения действий 5 минут.
3.2.4. Глава поселения или специалист при личном обращении заявителя сверяет представленные экземпляры оригиналов и копий документов друг с другом. Если представленные копии документов не заверены, Глава поселения или специалист, сверив копии документов с их подлинными экземплярами, выполняет на них надпись об их соответствии подлинным экземплярам, заверяет подписью с указанием фамилии, инициалов, даты заверения.
Максимальный срок выполнения действия составляет 5 минут.
Одновременно Глава поселения или специалист сообщает заявителю:
- максимальный срок окончания исполнения муниципальной услуги;
- телефон, фамилию и инициалы специалиста, у которого заявитель в течение срока исполнения муниципальной услуги может узнать о стадии рассмотрения документов и времени, оставшемся до ее завершения.
Максимальный срок выполнения действия составляет 5 минут.
3.2.5. При установлении фактов отсутствия необходимых документов, несоответствия представленных документов требованиям Глава поселения или специалист отказывает в приеме документов и уведомляет заявителя о наличии препятствий для дальнейшего приема, объясняет заявителю содержание выявленных недостатков в представленных документах и предлагает принять меры по их устранению.
Максимальный срок выполнения действия составляет 5 минут.
3.2.6. При наличии заявления и полного пакета документов заявитель обращается в приемную поселения и передает заявление с пакетом документов на регистрацию в журнале регистрации входящих заявлений по земельным, жилищным вопросам и по строительству, после чего заявителю выдается расписка в получении документов с указанием перечня и даты их получения.
3.2.7. После регистрации заявление и приложенные к нему документы направляются на рассмотрение Комиссии по перепланировке и (или) переустройству жилых помещений (далее - Комиссия) созданной постановлением поселением.
3.3. Рассмотрение заявления, принятие решения, подписание распоряжения о согласовании (отказе в согласовании) перепланировки и (или) переустройства жилого помещения
3.3.1. Основанием для начала процедуры рассмотрения заявления и документов, принятие решения, подписание уведомления на перевод и решения о согласовании (отказе в согласовании) перепланировки и (или) переустройства жилого помещения является поступление документов в поселение.
3.3.2. Процедура по рассмотрению заявления и документов, принятию решения, подписанию уведомления на перевод и решения о согласовании (отказе в согласовании) перепланировки и (или) переустройства жилого помещения должна быть начата не позднее 3-х рабочих дней с момента поступления к нему документов.
3.3.3. Глава поселения или специалист в ходе рассмотрения документов проверяет документы на соответствие нормативным правовым актам, указанным в пункте 2.4.2 настоящего Административного регламента.
Максимальный срок проверки одного документа составляет 10 дней.
3.3.4. Основанием для принятия уведомления о переводе и решения об отказе в согласовании переустройства и (или) перепланировки жилого помещения является:
а) непредставление определенных п. 2.4.1 и п.2.4.3 настоящего Административного регламента документов;
б) представления документов в ненадлежащий орган;
в) несоответствие проекта переустройства и (или) перепланировки жилого помещения требованиям законодательства.
3.3.5. После проверки заявления и документов специалист отдела направляет их на рассмотрение Комиссии. Уведомление на перевод и Решение о согласовании (отказе в согласовании) перепланировки и (или) переустройства жилого помещения принимается Комиссией.
3.4. Уведомление заявителя о принятом решении
3.4.1. Основанием начала процедуры уведомления заявителя о принятом решении является наличие уведомления на перевод и решения о согласовании (отказе в согласовании) перепланировки и (или) переустройства жилого помещения.
3.4.2. Глава поселения или специалист вручает заявителю лично под роспись подписанное уведомление на перевод и решение о согласовании (отказе в согласовании) переустройства и перепланировки жилого помещения заявителю.
4. Порядок и формы контроля за исполнением муниципальной услуги
4.1. Текущий контроль за соблюдением последовательности действий, определенных административными процедурами по исполнению муниципальной услуги, осуществляется Главой поселения.
4.2. Глава поселения или специалист, ответственный за исполнение муниципальной услуги, несет персональную ответственность за:
- несоблюдение сроков и порядка приема документов;
- неполноту и неправильность оформления необходимых документов;
- неполноту проверки соответствия проекта переустройства и перепланировки требованиям п. 2.4.2 настоящего регламента;
- не проведение проверки представленных заявлений и документов на предмет наличия полного комплекта документов;
- несоблюдение сроков и порядка подготовки проекта решения об исполнении муниципальной услуги;
- несвоевременность уведомления заявителя о принятом решении.
4.3. Глава поселения несет персональную ответственность за полноту и качество исполнения муниципальной услуги.
5. Порядок обжалования действия (бездействия) и решений,
осуществляемых (принятых) в ходе исполнения
муниципальной услуги
5.1. Заявитель может обратиться с жалобой на решение или действие (бездействие), осуществляемое (принятое) на основании настоящего административного регламента (далее - обращение), письменно на имя Главы поселения.
5.2. В письменном обращении указываются:
- фамилия, имя, отчество заявителя (либо фамилия, имя, отчество уполномоченного представителя в случае обращения с жалобой представителя);
- полное наименование юридического лица (в случае обращения организации);
- контактный телефон, почтовый адрес;
- предмет обращения;
- личная подпись заявителя (его уполномоченного представителя) и дата.
К обращению могут быть приложены копии документов, подтверждающих изложенные в обращении обстоятельства. В таком случае в обращении приводится перечень прилагаемых документов.
Письменное обращение должно быть написано разборчивым почерком, не должно содержать нецензурных выражений.
5.3. Письменное обращение должно быть рассмотрено в течение 30 рабочих дней с даты регистрации обращения заявителя.
5.4. Если в результате рассмотрения обращение признано обоснованным, специалист допустивший в ходе оформления документов нарушения требований законодательства Российской Федерации и Новгородской области, настоящего Административного регламента, привлекается к ответственности в соответствии с действующим законодательством. Заявителю дается ответ о принятых мерах.
5.5. Если в ходе рассмотрения обращение признано необоснованным, заявителю направляется сообщение о результате рассмотрения обращения с указанием причин признания обращения необоснованным.
5.6. Отказ в переводе и в согласовании перепланировки и (или) переустройстве жилого помещения может быть обжалован в судебном порядке путем подачи заявления об оспаривании решения органа местного самоуправления в течение трех месяцев со дня, когда заявителю стало известно о нарушении его прав и свобод.
Приложение
Глава 2. Классификация информационной продукции
Статья 6. Осуществление классификации информационной продукции
Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 1 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения
См. текст части в предыдущей редакции
1. Классификация информационной продукции осуществляется ее производителями и (или) распространителями самостоятельно (в том числе с участием эксперта, экспертов и (или) экспертных организаций, отвечающих требованиям статьи 17 настоящего Федерального закона) до начала ее оборота на территории Российской Федерации.
2. При проведении исследований в целях классификации информационной продукции оценке подлежат:
1) ее тематика, жанр, содержание и художественное оформление;
2) особенности восприятия содержащейся в ней информации детьми определенной возрастной категории;
3) вероятность причинения содержащейся в ней информацией вреда здоровью и (или) развитию детей.
Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 3 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения
См. текст части в предыдущей редакции
3. Классификация информационной продукции осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона по следующим категориям информационной продукции:
1) информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет;
2) информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет;
3) информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет;
4) информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет;
5) информационная продукция, запрещенная для детей (информационная продукция, содержащая информацию, предусмотренную частью 2 статьи 5 настоящего Федерального закона).
Об определениии возрастного ценза основной телевизионной передачи с учетом содержания сообщений "бегущей строки" см.информацию Роскомнадзора от 22 января 2013 г.
Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-ФЗ часть 4 статьи 6 настоящего Федерального закона изложена в новой редакции, вступающей в силу c 1 сентября 2013 г.
См. текст части в предыдущей редакции
4. Классификация информационной продукции, предназначенной и (или) используемой для обучения и воспитания детей в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по реализации основных общеобразовательных программ, образовательных программ среднего профессионального образования, дополнительных общеобразовательных программ, осуществляется в соответствии с настоящим Федеральным законом и законодательством об образовании.
Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 5 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения
См. текст части в предыдущей редакции
5. Классификация фильмов осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона и законодательства Российской Федерации о государственной поддержке кинематографии.
Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 6 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения
См. текст части в предыдущей редакции
6. Сведения, полученные в результате классификации информационной продукции, указываются ее производителем или распространителем в сопроводительных документах на информационную продукцию и являются основанием для размещения на ней знака информационной продукции и для ее оборота на территории Российской Федерации.
Статья 7. Информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет
К информационной продукции для детей, не достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, содержащая информацию, не причиняющую вреда здоровью и (или) развитию детей (в том числе информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом эпизодические ненатуралистические изображение или описание физического и (или) психического насилия (за исключением сексуального насилия) при условии торжества добра над злом и выражения сострадания к жертве насилия и (или) осуждения насилия).
Статья 8. Информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет
К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 7 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:
1) кратковременные и ненатуралистические изображение или описание заболеваний человека (за исключением тяжелых заболеваний) и (или) их последствий в форме, не унижающей человеческого достоинства;
2) ненатуралистические изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы либо ненасильственной смерти без демонстрации их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;
3) не побуждающие к совершению антиобщественных действий и (или) преступлений эпизодические изображение или описание этих действий и (или) преступлений при условии, что не обосновывается и не оправдывается их допустимость и выражается отрицательное, осуждающее отношение к лицам, их совершающим.
Статья 9. Информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет
К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста двенадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 8 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:
1) эпизодические изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);
2) изображение или описание, не побуждающие к совершению антиобщественных действий (в том числе к потреблению алкогольной и спиртосодержащей продукции, пива и напитков, изготавливаемых на его основе, участию в азартных играх, занятию бродяжничеством или попрошайничеством), эпизодическое упоминание (без демонстрации) наркотических средств, психотропных и (или) одурманивающих веществ, табачных изделий при условии, что не обосновывается и не оправдывается допустимость антиобщественных действий, выражается отрицательное, осуждающее отношение к ним и содержится указание на опасность потребления указанных продукции, средств, веществ, изделий;
3) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие возбуждающего или оскорбительного характера эпизодические ненатуралистические изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.
Статья 10. Информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет
К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 9 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:
1) изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы, заболевания, смерти без натуралистического показа их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;
2) изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);
3) информация о наркотических средствах или о психотропных и (или) об одурманивающих веществах (без их демонстрации), об опасных последствиях их потребления с демонстрацией таких случаев при условии, что выражается отрицательное или осуждающее отношение к потреблению таких средств или веществ и содержится указание на опасность их потребления;
4) отдельные бранные слова и (или) выражения, не относящиеся к нецензурной брани;
5) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие оскорбительного характера изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.